Le mie traduzioni più importanti:
Inglese > Italiano: localizzazione e revisione siti di e-commerce e merchandising; localizzazione e revisione siti di hotel e aziende del settore turistico; siti web e testi di marketing per aziende di alimentari, cosmetici, porcellane, abbigliamento, orologi, etc.; guida turistica e libro di ricette della Norvegia; manuali e linee guida per seminari di aziende; ricerche di mercato e sondaggi. Tedesco > Italiano: testi turistici, brochure e siti web per uffici del turismo e hotel di Alto Adige e Austria; localizzazione siti web di aziende di abbigliamento, generi alimentari, cosmetici, pianoforti, porcellane, cristalleria, illuminazione, consulenza aziendale, etc.; ricette di cucina internazionale per un'agenzia fotografica; localizzazione reparto beauty di un grande magazzino svizzero; traduzione di biografie di artisti; menù di ristoranti ed etichette di prodotti alimentari; manuali e linee guida per dipendenti di aziende. Referenze e prove di traduzione Potete leggere alcune referenze qui, altre vengono fornite su richiesta. Per vedere e scaricare il mio portfolio di traduzioni cliccate il pulsante qui sotto. A causa degli accordi di riservatezza, il portfolio contiene solo un estratto dei miei lavori.
|
My main translation projects: English > Italian: website localization of luxury hotels' chains; localization and editing of e-commerce and merchandising websites; Norwegian travel guide and recipe book; handbooks and guidelines for employees of companies; websites and marketing texts for companies producing watches, chinaware, skin care products, food products, clothes etc. German > Italian: websites and marketing texts for companies producing cosmetics, textiles, watches, food products, chinaware/glassware etc. touristic texts for tourist offices, hotels and travel guides; translation of international recipes for a photography agency; localization of beauty sector of Swiss department store; translation of artists’ biographies; restaurant menus and labels of food products; website of Austrian marketing company; handbooks and guidelines for employees of companies. References and samples References can be provided upon request; read a few testimonials here. To see and donwload my portfolio, click on the button below. Please note that due to NDAs and other privacy agreements, my portfolio only shows an excerpt of my work. |
Meine wichtigste Übersetzungsprojekte: Deutsch > Italienisch: Lokalisierung von Webseiten für Firmen von Bekleidung, Kosmetik, Hausprodukte, Lebensmitteln, Porzellan/Cristallerie; Webseiten und Broschüre von Südtiroler und österreichischen touristischen Büros und Hotels; Übersetzung von Rezepten für einer fotografischen Agentur; Lokalisierung der Kosmetik Abteilung von einem Schweizer Kaufhaus; Übersetzung von Biografien der Künstler; Webseite einer Beratung&Marketing Firma; Restaurant Menus und Etiketten von Lebensmitteln; Handbücher für Mitarbeiter. Englisch > Italienisch: Lokalisierung von Webseiten für Firmen von Bekleidung, Kosmetik, Hausprodukte, Lebensmitteln, Porzellan/Cristallerie; Lokalisierung und Editing von E-commerce Webseiten; Lokalisierung von Luxus Hotels Webseiten und Firmen im Bereich Tourismus; Norwegische Reiseführer und Kochbuch; Handbücher für Mitarbeiter. Referenzen und Proben Referenzen können auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden; lesen Sie hier einige davon. Um mein Portfolio zu sehen und herunterladen, klicken Sie auf den Button unten. Bitte beachten Sie, dass aufgrund von Datenschutzvereinbarungen mein Portfolio nur einen Auszug meiner Arbeit zeigt. |